Dossier Paid Content Zum Dossier Paid Content
Wer nutzt Bezahlinhalte im Internet? Welche Inhalte werden bevorzugt gekauft und abonniert? Wie hoch ist die Ausgabebereitschaft für Paid-Content?
Zum Dossier Paid Content
Holen Sie sich Ihre 'iBusiness Executive Summary' kostenlos iBusiness-Newsletter mit Executive Summary abonnieren
Abonnieren Sie den den iBusiness Newsletter und bekommen Sie wöchentlich die umfassende 'iBusiness Executive Summary' kostenlos zugemailt: .
iBusiness-Newsletter mit Executive Summary abonnieren
 (Bild: NASA/Joachim Graf)
Bild: NASA/Joachim Graf

Invasion aus UK und USA: Wohin englischsprachige Shops expandieren

16.12.2016 - Laut einer von One Hour Translation, der weltweit größten Online-Übersetzungsagentur, durchgeführten Untersuchung zielen englischsprachige E-Commerce-Websites hauptsächlich auf die französischen, deutschen und niederländischen Märkte ab. Ein Markt fiel im Jahresvergleich allerdings ab.
Ende November 2016 führte One Hour Translation zur Homepage dieses Unternehmens Relation Browser , nach eigenen Angaben weltweit die größte Online-Übersetzungsagentur, eine Studie durch. Diese zeigt, dass Französisch, gefolgt von Deutsch, die häufigste Sprache ist, in die englischsprachige ECommerce-Websites übersetzt werden.

Im Jahr 2016 lagen die Übersetzungen vom Englischen ins Französische mit 13,5 % aller relevanten Projekte an der Spitze, dicht gefolgt vom Deutschen, mit einer Quote von 13,4 %. Zur Überraschung des Forschungsteams landete Niederländisch mit 11,3 % der Projekte auf Platz drei. Die Sprachen, die 2016 Rang 4 bis 10 belegten, war

Mitglied werden und kostenfrei lesen.

Sie können diesen Artikel als iBusiness Basis-Mitglied kostenfrei lesen.

Premium-Mitglied werden Login
Neuer Kommentar  Kommentare:
Schreiben Sie Ihre Meinung, Erfahrungen, Anregungen mit oder zu diesem Thema. Ihr Beitrag erscheint an dieser Stelle.
Dienstleister-Verzeichnis Agenturen/Dienstleister zu diesem Thema: